Um afhendingaröryggi raforku

Stofnkerfi raforkuvinnslu og -flutnings hefur tekiš stakkaskiptum ķ tengslum viš uppbyggingu mįlmišnašar ķ landinu, eins og gerš veršur grein fyrir ķ vorhefti tķmaritsins Žjóšmįla 2014.

Įriš 1969 lį ašeins ein 220 kV lķna frį Bśrfellsvirkjun til ašveitustöšvarinnar į Geithįlsi, sem žjónaši höfušborgarsvęšinu og hinu nżreista įlveri Ķslenzka Įlfélagsins hf ķ Straumsvķk. Žessi veika tenging įlversins og höfušborgarsvęšisins viš virkjanirnar leiddi aušvitaš išulega til alvarlegs straumleysis įlversins og orkuskeršinga žar og hjį almenningsveitunum. 

Sķšan į žessum frumbżlingsįrum išnvęšingar į Ķslandi hefur mikiš vatn runniš til sjįvar, og gęši raforkuafhendingar nįlgast žaš nś aš vera višunandi fyrir stórišju og almenning hér sušvestanlands, en sömu söguna er žvķ mišur ekki aš segja śr öšrum landshlutum, žar sem allt of lengi hefur dregizt aš leysa hįspennulķnur undir 132 kV af hólmi meš jaršstrengjum og aš tengja landshlutana saman meš öflugri 400 kV lķnu.  Slķk lķna er naušsynleg til aš tryggja stöšugleika raforkuflutningskerfisins og til aš mišla orku į milli landshluta ķ žurrkaįrum og ķ nįttśruhamförum.

Afleišingin af sleifarlaginu ķ dreifingar- og flutningsmįlum raforku er mikiš įrlegt fjįrhagstjón atvinnurekstrar ķ landinu, hętta og óžęgindi fyrir heimili og sjśkrastofnanir ķ landinu.  Žessi stöšnun flutningskerfisins er óbošleg nśtķmasamfélagi.

Žaš er og kunnara en frį žurfi aš segja, aš Landsvirkjun er nś, veturinn 2014, uppiskroppa meš orku ķ sķnum mišlunarlónum, og er žaš annaš įriš ķ röš, sem slķkt gerist ķ Hįlslóni į Austurlandi og sętir tķšindum, žvķ aš žaš fylltist ķ haust, sé rétt munaš.  Augljóslega er ķslenzka orkukerfiš nś vanbśiš til aš sinna žörfum notendanna vegna sofandahįttar žeirra, sem skipuleggja eiga mišlunarmannvirki į formi lóna og flutningslķna.  Sleifarlag er dżrt į fóšrum. 

Viš žessar ašstęšur sér öfugmęlasmišurinn Höršur Arnarson, forstjóri Landsvirkjunar, sér leik į borši aš bjóša Morgunblašinu upp ķ sęstrengsdans ķ vištali Björns Jóhanns Björnssonar viš hann, 21. janśar 2014, undir fyrirsögninni: "Aukiš öryggi meš sęstreng", hvaš annaš, og undirfyrirsagnirnar hér aš nešan einkenndust ekki sķšur af órökstuddum fullyršingum, sem landsmenn eru nś teknir aš venjast frį talsmönnum sęstrengsins, sem žó aldrei mun verša lagšur meš nśverandi forsendum, einfaldlega af žvķ aš hann er óhagkvęmur og enginn fjįrfestir mun fįst ķ ęvintżriš:

  • Sęstrengur gęti komiš ķ veg fyrir orkuskeršingu Landsvirkjunar til stórišju
  • Orkan flutt ķ bįšar įttir og višskiptin sveigjanlegri
  • Góš reynsla Noršmanna

Hér orkar heldur betur allt tvķmęlis, sem sagt er, og veršur hver fullyršinganna hér aš ofan nś krufin til mergjar:

  • Žann 31. október 2013 birtist merk grein eftir verkfręšingana Valdimar K. Jónsson og Skśla Jóhannsson ķ Fréttablašinu undir heitinu Sęstrengurinn.  Žar skrifa žeir eftirfarandi um afhendingaröryggiš, og stingur mįlflutningur nśverandi Landsvirkjunarforstjóra algerlega ķ stśf viš nišurstöšu téšra tvķmenninga.  Hvers vegna er hann alltaf eins og įlfur śt śr hóli ?:
    • Reynslutölur um allan heim hafa leitt ķ ljós, aš bśast mį viš, aš 1000 km kapall ķ Atlantshafinu milli Ķslands og Bretlands muni aš öllum lķkindum bila einu sinni į įri.  Ef bilun kęmi upp ķ kaplinum śti į rśmsjó seint aš hausti, gęti hugsanlega žurft aš bķša vors.  Hvaš žį um tekjur af strengnum ?  Til aš minnka įhęttu mętti verja kapalinn meš żmsum hętti, en óhętt er aš fullyrša, aš žaš yrši fokdżrt, sérstaklega ef varnirnar tękju tillit til hęttu į hryšjuverkum.  Kannski žyrfti aš leggja annan streng til vara ?"

 

Žaš žarf ekki frekari vitnana viš; orš forstjóra Landsvirkjunar um žaš, aš sęstrengur frį Bretlandi mundi auka afhendingaröryggi rafmagns į Ķslandi eru stašlausir stafir.  Nśverandi afhendingaröryggi į Ķslandi er einfaldlega miklu meira en sęstrengur getur veitt.  Samt er afhendingarörygginu innanlands įfįtt, og žaš žarf einfaldlega aš einhenda sér ķ framkvęmdir til aš bęta śr žvķ ķ staš žess aš afvegaleiša umręšuna meš įbyrgšarlausum hętti.  

  • Žaš er langt sķšan svo vitlaus fullyršing hefur sézt į prenti sem sś, aš sęstrengur frį Bretlandi gęti komiš ķ veg fyrir skeršingu afgangsorku til stórišju, eins og nś blasir viš.  Įstęšan er kostnašurinn viš raforku hingaš komna frį Bretlandi.  Mišaš viš flutningskostnašinn um strenginn, sem téšur forstjóri ręšir aldrei um og höfundur žessa pistils hefur reiknaš śt, aš nemi um 140 USD/MWh, yrši orkuverš inn į stofnkerfi Ķslands ekki undir 200 USD/MWh, sem er a.m.k. tķfalt verš į afgangsorku hérlendis til stórišju, en afgangsorka er, ešli sķnu samkvęmt, mun ódżrari en forgangsorka.  Žaš yrši bullandi tap į įlframleišslu hérlendis viš žessu verši, hvaš sem öšru lķšur, og žess vegna engin spurning fyrir įlver aš draga fremur śr framleišslu sem orkuskeršingu nemur en framleiša meš orku į žessu verši.  Liggur kannski sį fiskur undir steini hjį forstjóranum, aš eigendur Landsvirkjunar eša almennir raforkukaupendur į Ķslandi eigi aš greiša nišur verš raforkunnar um sęstrenginn til stórišjunnar ?  Er žaš samfélagslega įbyrg afstaša forstjórans aš fara į flot meš hugmynd, sem augljóslega gengur ekki upp og vekur fleiri spurningar en svör ? 
  • Žį er komiš aš fullyršingunni um, aš orkan verši flutt ķ bįšar įttir og aš slķkt geri višskiptin sveigjanlegri.  Forstjóri Landsvirkjunar hefur fimbulfambaš viš fjölmišla um, aš svo mikil ónżtt orka sé ķ kerfinu, aš ekki žurfi višbótar virkjanir fyrir einum žrišja af žeim 5000 GWh/a, sem ętlunin sé aš senda utan um sęstreng.  Žetta eru um 1650 GWh/a eša um helmingur žeirrar raforku, sem ISAL mun senn nota, svo aš ekkert smįręši hafa orkufyrirtękin offjįrfest, ef forstjórinn fer hér rétt meš.  Hann hefur hins vegar aldrei lįtiš svo lķtiš aš śtskżra meš hvaša hętti žessi mikla orka veršur til ķ kerfinu, og hvers vegna hśn er žį ekki markašssett hér innanlands.  Ķ stuttu mįli er óskiljanlegt, hvernig forstjórinn fęr śt svona grķšarlega mikla ónżtta orku, og žaš er alveg įreišanlegt, aš m.v. nśverandi virkjanir og flutningskerfi er algerlega af og frį, aš svo mikil afgangsorka sé til reišu aš mešaltali yfir 30 įr ķ nśverandi kerfi.  Nśna er t.d. engin afgangsorka til, og orkuskortur tvö įr ķ röš į Austurlandi.  Veršur žessi afgangsorka nżtanleg meš Hįgöngumišlun ?  Žó aš öflug flutningslķna kęmi til Austurlands, mundi alls engin sįtt verša um žaš aš selja umframorku žašan til śtlanda, ef orkuskortur vęri fyrirsjįanlegur sušvestanlands og öfugt.  Žaš, sem gerzt hefur ķ Noregi er einmitt žaš, eftir tilkomu sęstrengja til Danmerkur og Hollands, aš virkjanafyrirtękin hafa tęmt lónin meš raforkuśtflutningi og sķšan neyšzt til aš flytja inn orku į margföldu verši, flestum Noršmönnum, fjölskyldum og fyrirtękjum, til sįrrar armęšu og stórtjóns.  Afleišingin er ömurlegt óloft ķ mörgum bęjum Noregs vegna višarbrennslu til upphitunar hśsnęšis.  Berjast veršur hart gegn žess konar įstandi į Ķslandi, og Landsvirkjunarmenn žurfa ekki aš żja aš žvķ hugsun, aš žeir komist upp meš slķka spįkaupmennsku į Ķslandi.  Til žess eru vķtin aš varast žau, og žess vegna hlżtur nż stjórn Landsvirkjunar aš leggja sęstrenginn į hilluna eša hreinlega aš grafa hann meš vindmyllunum og öšru dóti nśverandi stjórnar Landsvirkjunar, sem nś er komiš aš endurnżjun į.    
  •  Aš lokum er ķ žessu öfugmęlavištali viš Hörš Arnarson vitnaš til góšrar reynslu Noršmanna af sęstrengjum til śtlanda.  Ekki er vitaš viš hvaša Noršmenn téšur Höršur talar, en sį er hér skrifar er ķ sambandi viš rekstrarašila ķ norskum išnaši og viš fjölskyldur ķ Noregi, ķslenzkar og norskar.  Allir ljśka upp einum rómi um, aš téšir sęstrengir hafi veriš skašlegir fyrir hagsmuni norsks atvinnulķfs og fjįrhag fjölskyldnanna, žvķ aš orkuveršiš hefur hękkaš verulega og stundum margfaldazt, žvķ aš veršiš er įkvaršaš eftir framboši og eftirspurn.  Nżjasta sagan er sś, aš nżi sęstrengurinn į milli Noregs og Hollands bilaši ķ september 2013.  Žó aš bilunin vęri ķ inntaksmannvirkinu Hollandsmegin, vegna flóša, mun višgerš enn ekki vera lokiš į žorra 2014.  Hversu langan tķma halda menn, aš višgerš tęki į strengbilun į 1 km dżpi ķ hafinu į milli Ķslands og Skotlands ?   Afleišingin af žessari bilun var lękkun raforkuveršs ķ Noregi.  Sś stašreynd segir mikla sögu um žjóšhagslegt tap af slķkum sęstreng, žvķ aš lķta mį svo į, aš öll heimili og öll fyrirtęki ķ landinu séu žį aš greiša višbótar gjald til orkufyrirtękja, svo aš žau geti stašiš ķ orkuvišskiptum ķ bįšar įttir um sęstreng.  Žjóšin mundi žurfa aš sśpa seyšiš af slķkri spįkaupmennsku, og hefur hśn žó mįtt bergja į nęgu af slķkum miši.

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Sindri Karl Siguršsson

Sęll.

Algerlega tķmabęrt aš stinga upp ķ LV og śtrįsardraumóra forstjóra hennar. Sį hinn sami er bśinn aš flytja orku Hįlslóns ķ allt haust į brott śr fjóršungnum og gerir enn. Hvaša orsakir eru žar aš baki veit ég ekki en ķ žessum ritušu oršum eru 27 MW aš fara noršur į Rangįrvelli aš öllum lķkindum til Bekrómal og 26 MW inn į Sigöldu, samtals 53 MW.

Einn slķkur sólarhringur samsvarar amk. tveimur viš vinnslu į lošnu ķ einni starfstöš į Austurlandi meš tilheyrandi olķusparnaši.

Varšandi raforkuafhendingu žį er bśiš aš tjśna upp kerfiš žannig aš hęgt er aš flytja meira um nśverandi kerfi. Žaš er gott og blessaš en žaš eitt og sér styrkir ekki kerfiš sem slķkt.

Žaš žarf aš hętta žessari žvęlu og vęli og leggja lķnu yfir Sprengisand og žaš ekki seinna en strax !

Sindri Karl Siguršsson, 5.2.2014 kl. 23:27

2 Smįmynd: Bjarni Jónsson

Sęll Sindri Karl og žakka žér fyrir fróšlegt innlegg.

Ég tel mig vita, hvers vegna téšur orkuflutningur hefur įtt sér staš aš austan.  Žórisvatn fylltist ekki ķ sumar, og žaš er lįg staša ķ Blöndulóni einnig.  Stašan ķ Žórisvatni ķ haust og vetur hefur ekki veriš jafnlįg sķšan įriš 1999.  Vegna linnulauss orkuflutnings aš austan hefur lękkaš svo mjög ķ Hįlslóni, aš Landsvirkjun hefur bošaš og jafnvel hafiš skeršingu afgangsorku į Austurlandi, žó aš Hįlslón hafi fyllzt ķ sumar.  Žetta sżnir, aš vatnsbśskapur Landsvirkjunar stendur į braušfótum vegna sleifarlags stjórnar fyrirtękisins viš framkvęmdir, sem mįli skipta.  Pśšriš hefur fariš ķ fķflagang ķ kringum vindmyllur og sęstreng.  Stjórnar Don Kķkóti Landsvirkjun ? 

Žaš, sem žś įtt viš meš aš "tjśna" upp flutningskerfiš tel ég vera uppsetningu žéttavirkja og stżršra samsettra launaflsvirkja spanspóla og žétta til aš hękka spennuna bęši ķ ęstęšu og svipulu įstandi.  Žetta er hiš bezta mįl, sparar flutningstöp og bętir spennugęši hjį notendum, en einnig į žessu sviši hefur allt gerzt meš hraša snigilsins.

Tap fyrirtękja ķ landinu vegna žess ašgeršarleysis Landsnets viš eflingu flutningskerfisins aš hafa lįtiš öfluga tengingu į milli landshluta sitja į hakanum og döngunarleysis Landsvirkjunar viš aš auka mišlunargetuna nemur tugum milljarša įrlega.  Žaš er flotiš sofandi aš feigšarósi į bįšum vķgstöšvum, enda į Landsvirkjun meirihlutann ķ Landsneti.  Alžingi veršur aš kasta svefngenglum į dyr, og breyta žarf rekstrarfyrirkomulagi žessara fyrirtękja. 

Meš góšri kvešju /

Bjarni Jónsson, 6.2.2014 kl. 21:05

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband