Sęstrengur

Žórshöfn ķ FęreyjumUm allmörg įr hefur lķfi veriš haldiš ķ umręšu hérlendis um sęstreng frį Ķslandi.  Žvķ mišur hefur rķkisfyrirtękiš Landsvirkjun įtt žar nokkurn hlut aš mįli.  Hafa žį żmis vištökulönd veriš nefnd til sögunnar, s.s. Noregur, Žżzkaland, Holland og Stóra-Bretland.  Allt eru žetta žó fótalausir draumórar og léleg višskiptahugmynd. 

Til aš eitthvaš aš rįši komi śt um móttökuenda sęstrengs, sem er yfir 300 km aš lengd, žarf aš breyta strauminum śr rišstraumi ķ jafnstraum įšur en hann fer inn ķ sęstrenginn.  Eftir žvķ sem strenglengdin er meiri žarf straumflutningsspennan jafnframt aš hękka til žess aš flutningstöpin keyri ekki śr hófi fram.  Žarna stendur hnķfurinn ķ kśnni.  Nśverandi jafnstraumsstrengir mestu vegalengda, e.t.v. 600 km, eru olķufylltir og pappķrseinangrašir.  Slķkir žola ekki aš vera lagšir į hiš mikla dżpi, sem ašskilur Ķsland og t.d. Skotland, en žar fer dżpiš ķ a.m.k. 1000 m.  Vegalengdin aš landtökustaš į Skotlandi er um 1100 km. 

Kostnašur viš slķkan streng veršur gķfurlegur, žegar tęknin loks leyfir framleišslu hans, og töpin verša feiknarleg.  Orkusala um slķkan streng mun seint eša aldrei geta keppt viš orkusölu til stórišju, t.d. įlvera.  Varpaš er ljósi į žetta ķ grein höfundar žessa vefseturs ķ sumarhefti tķmaritsins Žjóšmįla, og er tengill aš žeirri grein meš žessum pistli.   Žar er varpaš ljósi į žessi sęstrengsmįl meš dęmi um sęstreng til Fęreyja, sem vęri tęknilega unnt aš leggja nś og sennilega stjórnmįlalegur vilji fyrir ķ bįšum löndunum.  Um žetta gildir hins vegar hiš fornkvešna: "Kóngur vill sigla, en byr hlżtur aš rįša".

Jafnvel žessi strengur er óaršsamur m.v. nśverandi heimsmarkašsverš į orku, sem markast mest af olķuverši.  Afar ósennilegt er, aš Fęreyingar séu ginnkeyptir fyrir orkukaupum um žennan sęstreng viš žvķ verši, sem naušsynlegt er til aš lįgmarksaršsemi verši af honum, nema olķuverš hękki verulega, eins og rakiš er ķ greininni, "Gull og gręnir skógar".

SultartangastöšŽaš, sem kynt hefur undir žessari glórulitlu sęstrengsumręšu hingaš til er andstašan viš orkusölu til stórišju.  Žaš er hins vegar aušvelt aš sżna fram į, aš hśn er žjóšhagslega mun hagkvęmari en orkusala til śtlanda um sęstreng.  Žetta helgast aušvitaš af žeirri atvinnusköpun, sem į sér staš ķ landinu viš nżtingu orkunnar. 

Į tķmum, žegar deilur viršast undantekningalķtiš verša allharšar um hvern einasta virkjunarkost, gefur auga leiš, aš skapa veršur hįmarksveršmęti śr virkjušu afli og framleiddri orku.  Žį mun žykja óvišunandi aš virkja til śtflutnings "hrįrrar orku", nema til vina okkar og fręnda ķ Fęreyjum, sem žurfa tiltölulega lķtla raforku héšan til aš losa sig viš raforkuvinnslu meš olķu.

Hér aš ofan var minnzt į tķmaritiš Žjóšmįl.  Tķmarit žetta hefur į fįeinum įrum haslaš sér völl sem vettvangur frumlegra og fróšlegra ritsmķša, sem erindi eiga viš nśtķmann, sem oft į tķšum er bundinn ķ višjar vištekinnar og gagnrżnilķtillar hugsunar tiltölulega einsleits hóps žokulegra manna og kvenna.  Hęgt er aš kaupa ritiš ķ lausasölu hjį bóksölum, en žęgilegast er aš gerast įskrifandi hjį Andrķki, sem tengill er aš hér į sķšunni, og fį ritiš ķ póstkassann.   Žarf žį enginn "aš sitja meš skeggiš ķ póstkassanum", en žaš er orštak Noršmanna um žį, sem berir verša aš vanžekkingu į žvķ, sem žeir ęttu aš vita betur um.    


Skrįr tengdar žessari bloggfęrslu:

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Įgśst H Bjarnason

Sęll Bjarni og takk fyrir góšan pistil. Žaš er mikill ferngur ķ aš fį žessa umfjöllun um tęknileg vandamįl varšandi orkuflutning um sęstreng frį fagmanni sem starfaš hefur um įratugaskeiš  viš aš breyta raforku ķ śtflutningsvöru.

Ég hef lengi furšaš mig į žessum hugmyndum um aš selja raforku um svona langan streng meš öllum žeim kostnaši og orkutapi sem žvķ fylgir. Endabśnašurinn til aš breyta rišspennu ķ jafnspennu og sķšan aftur jafnspennu ķ rišspennu er feykidżr og flókinn.  Auk žess žarf hann aš vera tvķvirkur, ef strengurinn į einnig aš geta flutt raforku erlendis frį til Ķslands žegar meš žarf. Žaš hękkar kostnašinn verulega. Rafmagniš sem streymir śt um fjarlęga enda strengsins veršur žvķ mjög dżrt og ekki samkeppnishęft.

Miklu hagkvęmara er aš nżta orkuna hér į landi til aš framleiša aršbęra śtflutningsvöru. Žaš skapar atvinnu. Flutningur raforku um sęstreng skapar ekki neina atvinnu eftir aš framkvęmdum lżkur.

Ein af röksemdunum fyrir śtflutningi raforku um sęstreng er aš erlendis séu menn tilbśnir til aš greiša miklu hęrra verš fyrir "gręna orku".  Žaš er ekki vķst aš svo verši lengi og eru žess žegar farin aš sjį merki varšandi styrki til sólar- og vindorkuvera. Žaš er allt of įhęttusamt fyrir okkur aš treysta žvķ aš  "gręnt rafmagn" verši aušseljanlegt į hįu verši ķ framtķšinni.

"Ķ upphafi skyldi endirinn skoša".

Įgśst H Bjarnason, 9.7.2010 kl. 08:19

2 Smįmynd: Bjarni Jónsson

Žakka žér kęrlega fyrir tilskrifiš, Įgśst, sem ég met mikils.  Ég vil lķka bera lof į žig fyrir framśrskarandi vefsetur, sem žś hefur alllengi haldiš śti mörgum til mikils fróšleiks og yndisauka.  Ķ fylgiskjalinu, sem ég birti meš žessum vefpistli, tók ég dęmi af sęstreng til Fęreyja og mišaši žar viš flutning ašeins ķ ašra įttina.  Naušsynlegt verš fyrir hverja kWh reyndist himinhįtt.  Eitt, sem ekki var minnzt į, er, aš lķklegasta afleišing sęstrengslagnar til meginlandsins eša Bretlands į rafmagnsverš į Ķslandi er sś, aš rafmagnsverš til almennings hękki hérlendis, en žaš er nś hiš lęgsta į Vesturlöndum, sem ég žekki til.  Žessi hefur oršiš reynsla Noršmanna.  Raforkufyrirtękin hillast til aš nota mikinn hluta vatnsforšans ķ mišlunarlónum til śtflutnings, sem leišir išulega til skorts innanlands og innflutnings į dżrri orku.  Žaš er glżja ķ augum sumra śt af žessari tengingu ķslenzka raforkukerfisins viš śtlönd, en hśn er tęknilega og hagfręšilega algerlega óžörf m.v. hina miklu og jöfnu raforkunotkun įlišnašarins į Ķslandi.

Meš góšri kvešju / Bjarni Jónsson

Bjarni Jónsson, 9.7.2010 kl. 11:14

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband